Cho ideje van – wiresummit.org

Tagadhatatlan, hogy a vígjáték hatalmasat változott az elmúlt 30 évben, különösen, ha a közönség sértőnek tartja. A kisebb képregények sokszor a készletük egész részét arra panaszkodnak, hogy „már nem szabad viccesnek lenniük”, vagy hogy mindenki túl érzékeny. Margaret Cho, akinek vígjátéka mindig a borotva vékony vonalán járt a jó és a rossz ízlés között, nincs ideje siránkozni azon, hogyan változtak a dolgok. Túlságosan elfoglalt a mai közönség kihívásainak élvezetében.

“Szeretem. [A jelenlegi kultúra] sürgeti a humoristákat, hogy jobbak legyenek ” – mondja Cho. „Jobbnak és ügyesebbnek kell lennünk abban, amit csinálunk'újra, mert a törléskultúra valódi és erős. Olcsó nevetést hallat. te'valójában figyelemmel kíséri ezt a kitűnő gondolatot, még akkor is'sértő, valóban igazságot akar tenni. Az ilyen dolgok elkerülhetik az ítélkezést, ha igazán jó vagy valamiben, sok mindent megúszhatsz. Úgy gondolom tehát, hogy mindannyian megpróbálunk jobb humoristák lenni. ”

Mivel a humoristákat most kényszerítik a játékukra, ez robbanáshoz vezetett a jó vígjáték mennyiségében a világon. És ha a mai világra nézel, rengeteg takarmány van a gyors eszű képregényekhez, mint például a Cho nyársra. “Mindenki nézi a híreket a telefonján [manapság], így mindenki fel van fogva” – magyarázza Cho. „Napi platformja van, hogy igazán nagy munkát végezzen, ha tud. És [az anyag] nem [elavul], mert mindig van mondanivaló, és egyre nagyobb az üzenet, amelyre visszatérhet.

– Azt hiszem, nagyra értékelik – folytatja Cho. „Ez nem fakul el, mert minden nap másként vívjuk ezeket az örök háborúkat – legyen szó rasszizmusról, szexizmusról, homofóbiáról”.

Fotó: Jen Rosenstein

Fotó: Jen Rosenstein

Cho a vígjáték szemléletmódjához nagyon hozzátartozik abban az időben és azon a helyen, ahol felnőtt – San Francisco a 70 -es és 80 -as években. A szüleinek könyvesboltja volt, és Cho ott találkozott az élet minden lehetséges területéről. A Paperback Traffic -ben született meg Cho politikai aktivitása és a komédiaszeretete.

„Az apámnak dolgozó srácok mind Harvey Milkot követték, és a 70 -es évek elején a nagyon korai melegpolitikába keveredtek” – mondja Cho. „És az AIDS 80-90 -es évekbeli megsemmisítésével is foglalkozni. És így nagyon politizált időszak volt melegnek lenni.

„Szükséged volt humorra a túléléshez, mert olyan pusztító idő volt felnőni” – folytatja Cho. „Önnél volt ez a szívfájdalom, minden szomorúság, ami Harvey Milk meggyilkolásával kezdődött, majd a közösségünk AIDS -től való megtizedelésével nőtt. Annyi mindent kellett megbirkóznia, hogy ha túléli, nevetnie kell, különben megöl. “

Ez a téma Cho egész karrierje során folytatódna. Alapvetően bármikor, amikor megérintette egy tragédia, ez a tragédia utat talál a cselekedetéhez. Humorérzéke nem csak a legsötétebb idők néhány megküzdési mechanizmusaként szolgált, hanem segített abban is, hogy fellázadjon néhány konzervatív elképzelés ellen, amelyek a koreai amerikai felnevelésével járnak. 

„Ez egyfajta izgalom volt, amely annyit árult el, hogy ellentmond a koreai amerikai nevelésemnek” – mondja Cho. “Mert mi'nagyon le vagyok zárva, és nagyon privát, és sokszor a családom emberei annyira el vannak szakadva az érzelmeiktől, amennyit csak tudnak't még azonosítani sem. Talán ez'Kiállítási vágy, hogy az embereket egyfajta érzelmi meztelenséggel döbbentse meg, azokkal a nyers, meztelen érzésekkel, amelyeket igazán értékesnek tartok. ”

A Cho által a komédiájában bemutatott őszinteség és sebezhetőség kezdetben meglepő lehetett a koreai amerikai közösség nagy részében, de karrierje fellendülése után a legtöbben végül magához ölelték, amikor lebontotta a szórakoztatóiparban meglévő akadályokat.

Cho csak később, az életében, a karrierje megalapozása után döntött úgy, hogy felvállal egy másik jelentős kulturális tabut – tetoválást.

Fotó: Jen Rosenstein

Fotó: Jen Rosenstein

„Mindig tudtam, hogy tetoválni fogok, mert hatással voltak rám azok az emberek, akik apámnál dolgoztak San Franciscóban” – emlékezik Cho. – Teljes testű öltönyt kaptak Ed Hardytól és Bill Salmon -tól. Ez kurva nagy üzlet volt. Ez valami hatással volt rám. Tudtam, hogy tetoválni fogok, de nem tudtam, mikor kezdődik. ”

2002 körül Cho végre saját testű öltönyön kezdett dolgozni, amikor egy barátja elvitte őt a Tattoo Citybe, hogy a legendás tulajdonos tetoválja. Hardy azzal kezdte a tetoválás útján, hogy néhány japán stílusú kígyót és virágot adott a gyomrához és a hátához. Cho futásnak eredt, és azóta a világ legelismertebb művészeitől gyűjt munkákat. Cho -n Hardy mellett Kat Von D, Shawn Barber, Mister Cartoon, Kim Saigh, Eddie Deutsche és még sokan dolgoznak.

Cho családja úgy döntött, hogy lépkedve tetovál. „Tudták, hogy ez meg fog történni” – mondja Cho nevetve. – Ez egy ismerős út számukra. Más helyek nem voltak ennyire elnézőek.

„Engem ez befolyásol, amikor egy koreai fürdőházba megyek, mert nagyon tabu, hogy annyi tetoválásom van, mint én” – mondja Cho. – Akkor úgy néznek rád, mint te Yakuza, ami nevetséges. Olyan öreg koreai hölgy vagyok, nem vagyok gengszter. Nos, bizonyos értelemben gengszter vagyok, de nem így. (Nevet) ”

Cho karrierje folyamatosan fejlődött, miközben új készségekkel egészíti ki repertoárját, nem úgy, ahogy folyamatosan bővíti tetováló kollekcióját. Miután karrierjét a stand-upban kezdte, Cho volt az első ázsiai-amerikai családon alapuló sitcom sztárja („All-American Girl”). Innentől kezdve írt egy pár könyvet („Én vagyok az, akit akarok”, „Választottam, hogy maradjak és harcoljak”), burleszk és rappeket készített. Még a tévében is megjelent Kim Dzsong Il-ként és éneklő uszkárként.

Legutóbb Cho a The Margaret Cho -val mártotta lábujját a podcasting világába. Úgy tűnik, hogy manapság minden humoristának van podcastja, de ne várja, hogy a Margaret Cho csak egy újabb vígjáték podcast lesz.

„Ez egy podcast, amelyen mindenki ismert emberek szerepelnek, nagyon híres emberek, majd olyanok, akiket az embereknek tudniuk kell” – mondja Cho. “Azt'sok különböző ember van Quentin Tarantinótól Jonathan Van Nessen át Karen Kilgariffig. Én is szeretem a humoristákat, ezek a szórakoztatás különböző területeiről származó emberek, mindenféle helyről érkező emberek. Szóval ez tetszik'társadalmi életem tükröződése. ”

Bár Cho határozottan hajlamos a podcastolásra-humora vallomásmódja szinte a médiumra szabott-, ne várja el, hogy hamarosan visszavonul a stand-up-tól. Már majdnem két éve útnak indul a „Fresh Off the Bloat” turnéjával. Cho évek óta tartó kábítószer -függőség után erőteljesen közelít ehhez a turnéhez, és lehetőséget kap arra, hogy teljesen másképp nézzen az utazásra.

Sokan azt feltételezik, hogy minden unalom és leállás az úton kiváltó tényező lehet egy függő számára, Cho egy kicsit másképp látja a dolgokat. „Sokkal nehezebb aktív függőként utazni” – nevet Cho. „Nagyon nehéz, ha magasan vagy, és repülni próbálsz, a drogokkal való vámkezelés nagyon nehéz. Senkinek sem kell átesnie azon, hogy betegnek kell lennie egy új és idegen országban. ”

Minden megváltozik, ez az egyetlen végső igazság ezen a világon. A trükk abban rejlik, hogy tudsz vele változtatni, miközben megtartod az önérzetet. Margaret Cho egész karrierje során ezt tette. Cho a stand-up-tól a podcastingig és minden köztes állomásig Cho több mint 30 éve megtalálta a módját, hogy megnevettessen minket, függetlenül attól, hogy mennyire sivár a körülöttünk lévő világ.

Fotó: Jen Rosenstein

Fotó: Jen Rosenstein